מאמרים עדכונים

טיפ מס’ 59: זיכרו כי הדבר החשוב ביותר הוא מוטיבציה!

זה נשמע מאוד קלישאתי, אבל לרוב הקלישאות הגדולות ביותר הן גם האמיתות הגדולות ביותר.


טיפ מס’ 58: איך משתמשים נכון במשפט תנאי מספר 3 (conditional 3)

משפט תנאי מספר שלוש משמש אותי למשהו שיכול היה לקרות בעבר, אבל הוא לא קרה.


טיפ מס’ 57: איך משתמשים נכון במשפט תנאי מספר 2 (conditional 2)

במשפט התנאי מהסוג השני נשתמש כדי לדבר על דברים שאינם מציאותיים (לא נכונים או בלתי אפשריים) בהווה או בעתיד.


טיפ מס’ 56: איך משתמשים נכון במשפט תנאי מספר 1 (conditional 1)

זה משפט התנאי הפשוט, שאומר שאם יקרה תנאי מסוים, אז יקרה תנאי אחר.


טיפ מס’ 55: איך משתמשים נכון במשפט תנאי (conditional 0)

If you heat water, it boils.


טיפ מס’ 54: שחקו משחקים באנגלית

אם זה לא יהיה כיף, לא תעשו את זה. מיצאו באינטרנט משחקי מילים, תשחצים, חידות ועוד ושעשעו את עצמכם בכמה משחקים זריזים.


טיפ מס’ 53: שוחחו עם תיירים

אם יש לכם הזדמנות לשוחח עם תייר או תיירת, קיפצו עליה. לא רק כי זה מעניין לשוחח עם אדם ממדינה אחרת, אלא כי יש לכם יתרון כאשר אתם משוחחים איתם בישראל.


טיפ מס’ 52: התכתבו עם דוברי אנגלית

אם אתם מכירים דובר אנגלית כלשהו שגר מעבר לים, התחילו איתו התכתבות. תוכלו לעשות זאת או בדואר אלקטרוני או בדואר רגיל.


טיפ מס’ 51: האזינו למוזיקה

גם אם בהתחלה לא תבינו את כל המילים, חשוב שתכניסו את המוזיקה באנגלית לחיים שלכם.


טיפ מס’ 50: סמארטפון, יש לכם?

אם גם אתם מאלה שכבר רכשו טלפון נייד חכם ומסתובבים עם הראש שקוע בתוכו כל היום, לפחות תלמדו איתו גם קצת אנגלית!


טיפ מס’ 49: שדרגו את המבטא שלכם

דרך מצוינת לדעת כיצד להגות מילה נכון נמצאת לרשותכם ברשת האינטרנט.


טיפ מס’ 48: שוחחו עם עצמכם באנגלית

גם אם אתם לא מכירים אף דובר אנגלית, תוכלו עדיין להתאמן על כישורי השיחה שלכם גם כשאתם לבד.


טיפ מס’ 47: עשו מנוי לעיתון באנגלית

אם ההר לא יגיע אל מוחמד, מוחמד יבוא אל ההר.


טיפ מס’ 46: נסו לתקן את שגיאות הכתיב בעצמכם

כאשר אתם מקלידים באנגלית במחשב ועושים שגיאת כתיב, התוכנה תסמן לכם אותה, בדרך כלל בקו אדום מקווקו.


טיפ מס’ 45: ההבדל בין past simple ל-past progressive

פעולות בעבר פשוט (past simple) מציינות פעולה כלשהי שהתרחשה בעבר והסתיימה.


טיפ מס’ 44: השתמשו נכון בפעלים המודליים (modals)

שימוש נכון בפעלים מודליים באנגלית ישדרג לכם את השפה. אלה הפעלים שהמקבילים להם בעברית הם ביטויים כמו “כדאי”, “מומלץ”, “אסור”, “חובה” ועוד.


טיפ מס’ 43: אל תשכחו להשתמש במיליות תיאור ולעשות זאת נכון

רוב האנשים שאינם דוברי אנגלית כשפת אם אינם משתמשים במיליות תיאור או עושים זאת לא נכון.


טיפ מס’ 42: השתמשו בשמות תואר

אל תסתפקו רק במילים כמו nice, bad או okay. השתמשו במילים שמעוררות רגש.


טיפ מס’ 41: שימרו על אחידות דקדוקית (“המבנה המקביל”

אם אתם יוצרים רשימה כלשהי, על כל הפעלים בה להיות זהים. כלומר:


טיפ מס’ 40: מתי בעצם משתמשים ב-whom?

זה דבר שמבלבל גם את דוברי האנגלית כשפת אם, אז אל תרגישו רע אם אף פעם לא ידעתם מה ההבדל בין who ל-whom.


טיפ מס’ 39: כמה? שבע!

סתם, לא באמת שבע. אבל כשאתם רוצים לכתוב על כמות של משהו, שימו לב מה אתם מודדים.


טיפ מס’ 38: it’s או its?

גם כאן אנו נוטים להתבלבל, והפתרון הוא מאוד פשוט:


טיפ מס’ 37: they’re, their or there

בגלל ששלוש המילים האלו נשמעות אותו דבר, בשעת כתיבה אנו נוטים להתבלבל ביניהן.


טיפ מס’ 36: מילים מבלבלות

שימו לב למילים המבלבלות הבאות, והיזהרו לא לעשות טעויות:


טיפ מס’ 35: a/an – לא מה שחשבתם

הכלל מאוד פשוט: אם שם העצם שלפניו מופיעה הקידומת מתחיל בתנועה (a,e,i,o,u) נוסיף לפניו an. הסיבה לכך היא שקשה לנו להגות תנועה אחר תנועה בלי עיצור באמצע


טיפ מס’ 34: הפועל to be הוא החבר הכי טוב שלכם

נכון שלפעמים הוא עושה בעיות, אבל עליכם להכיר היטב את הפועל to be ואת החשיבות שלו.


טיפ מס’ 33: אל תשכחו את האותיות הראשיות

כשעובדים על המחשב, לפעמים הוא חכם מספיק כדי לתקן לכם את טעויות ההקלדה. בין הטעויות שהוא מתקן נמצאות האותיות הראשיות. אבל אי אפשר תמיד לסמוך על המחשב, נכון?


טיפ מס’ 32: מילות קישור למדתם כבר?

מילות קישור מסייעות לנו בבניית משפטים ארוכים ומורכבים יותר. אלה מילים כמו therefore, due to, instead of ועוד.


טיפ מס’ 31: הסוד לגבי המבטא הטוב

אתם ממש לא צריכים להתאמץ לעשות מבטא אמריקאי, בריטי, דרום אפריקאי או אוסטרלי. מבטא ישראלי זה בסדר.


טיפ מס’ 30: דיבור לא חייב להיות מהיר

לפעמים אתם צריכים כמה שניות כדי לאסוף את אוצר המילים שאתם צריכים כדי להרכיב משפט. רצוי.


טיפ מס’ 29: הצורה השלישית של הפועל

לפועל באנגלית 3 צורות. אנחנו קוראים להם V1, V2, V3.


טיפ מס’ 28: שימו לב להבדל בין תואר השם (שם תואר) ותואר הפועל

זה יכול להיות קצת מבלבל, אבל שימוש נכון בשמות תואר ובתואר הפועל יכול לשדרג את הכתיבה והדיבור שלכם בצורה משמעותית.


טיפ מס’ 27: טיפ לכתיבה נכונה: הכירו היטב את שמות העצם

כשאתם לומדים שמות עצם, שימו לב אם הם ניתנים לספירה או לא.


טיפ מס’ 26: הוקיעו את ה - something like

זה טבעי שכאשר נדבר בשפה שניה שלנו נשתמש הרבה בביטויים מתורגמים משפת האם. אבל ישנם ביטויים שעדיף לנו לא להתרגל להשתמש בהם?


טיפ מס’ 25: זכרו את צורת ההשוואה הנכונה

כאשר אתם מעוניינים להשוות בין שני דברים, או להכריז שמשהו הוא הכי —-, לפעמים תתלבטו אם צריך להוסיף –er או –est, או אם צריך להוסיף more או most.


טיפ מס’ 24: התחיליות והסופיות הן המפתח להרחבת אוצר המילים

המילים באנגלית רק נראות ארוכות. בעצם הרבה מהן מורכבות מתחיליות וסופיות, שברגע שתכירו אותן יהיה לכם הרבה יותר קל להרחיב את אוצר המילים שלכם. קחו לדוגמה את המילה education.


טיפ מס’ 23: הפועל הוא המפתח למשפט

הפעולה במשפט היא הדבר הכי חשוב, ולכן הפועל הוא גרעין המשפט.


טיפ מס’ 22: שאלות כן/לא ושאלות wh

למה קוראים לשאלות wh בשם הזה? מכיוון שרוב מילות השאלה מהסוג הזה מתחילות באותיות wh.


טיפ מס’ 21: Tune in

היום אין בעיה למצוא באינטרנט את כל תחנות הרדיו בעולם. הוסיפו למועדפים שלכם את ה- BBC הבריטי או כל תחנת רדיו אמריקאית.


טיפ מס’ 20: הכינו כרטיסיות אוצר מילים

בכל חנות כלי כתיבה תוכלו למצוא כרטיסיות קטנות. פעם בשבוע קחו את רשימת אוצר המילים שברצונכם ללמוד.


טיפ מס’ 19: צרו קשרים אסוציאטיבים

רעיונות חריגים יותר נרשמים אצלנו בראש בצורה טובה יותר. בטח קרה לכם פעם שיצאתם מהבית וכשהגעתם לרחוב לא זכרתם אם נעלתם את הדלת של הבית או לא.


טיפ מס’ 18: פרקו את המילים

אופייה של השפה האנגלית הוא כזה שמילים רבות בה למעשה מורכבות ממילים יותר קטנות.


טיפ מס’ 17: on, in ו-at לציון מקום

כמו לצרכי ציון זמן, כך משמשות אותנו מילות היחס האלה לציון מקום.


טיפ מס’ 15: האינטרנט כאן לשירותכם

ישנם אתרים באינטרנט המציעים לשלוח לכם מילה אחת ביום.


טיפ מס’ 14: התעניינו באקטואליה

עיתונים אמריקאים או בריטים מקוונים מלאים בכתבות בתחומים שונים ומגוונים.


טיפ מס’ 13: פעם שלישית גלידה

יש מילים שפשוט לא נכנסות לכם לראש? לא משנה כמה פעמים אתם מנסים, המילה הזאת פשוט לא נקלטת? התיישבו וכיתבו שני משפטים תוך שימוש במילה.


טיפ מס’ 12: פנקס שחור קטן!

אם אתם רוצים להרחיב את אוצר המילים שלכם מדי יום, הנה פטנט שיעזור לכם להתמיד: קחו מחברת או פנקס קטן (כאלה שאפשר להכניס בקלות לכיס או לתיק).


טיפ מס’ 11: שיעורי בית – טלויזיה!

יש דבר שמבלבל את רוב דוברי העברית באנגלית, והוא השימוש במקבילות האנגליות למילית היחס “ב-”. מכיוון שאצלנו אין הבדל בין “בחודש מאי”, “ב-1998″, “בשעה שבע” וכולי.


טיפ מס’ 10: שיעורי בית – טלויזיה!

אוהבים טלויזיה? היום תוכלו בקלות למצוא את כל הסדרות שאתם אוהבים ברשת האינטרנט.


טיפ מס’ 9: היזהרו מ”חברים מזויפים”

יש הרבה מילים שאנחנו “אימצנו” מהשפה האנגלית ושהפכו לחלק בלתי נפרד מהשפה היומיומית שלנו. מילים כמו “אינטנסיבי” או “אובייקטיבי” זהות במשמעות שלהן למילים המקבילות באנגלית.


טיפ מס’ 8: מה קורא?

רוב האנשים מעוניינים בעיקר לדעת לשוחח באנגלית. עם זאת, חשוב שלא תשכחו או תזניחו גם את יכולות הקריאה שלכם.


טיפ מס’ 7: חזרה לבסיס

למה צריך כל כך הרבה סוגים של הווה באנגלית?! הרי בעברית אנחנו מסתדרים מצוין עם זמן הווה אחד! ובכל זאת, יש היגיון קל מאחורי ריבוי הזמנים הדקדוקיים באנגלית.


טיפ מס’ 6: חזרה לבסיס

בין אם לא למדתם אנגלית מעולם ובין אם פשוט עבר הרבה זמן מאז שלמדתם, חשוב לוודא שהיסודות שלכם מוצקים כדי שתוכלו להתקדם הלאה.


טיפ מס’ 5: חמש מילים ביום

גשו ללימוד במנות קטנות. אם חשוב לכם לרכוש אוצר מילים, עשו זאת בהדרגה ולא בלחץ (אלא אם כן אתם מתכוננים לבחינה).


טיפ מס’ 4: הכירו את אבני הבניין של המשפט

מילים לא קיימות בתפזורת, והן מתחלקות לקטגוריות לשוניות. חשוב מאוד לדעת מהן הקטגוריות כדי להפוך את תהליך רכישת אוצר המילים ליעיל יותר.


טיפ מס’ 3: לימדו בכיף

היופי בלימוד שפה שהוא למעשה לימוד של תרבות, שהרי שפה לא מתקיימת ללא תרבות ולהיפך. לכן כדאי שתמצאו משהו בתרבות דוברת השפה שאתם אוהבים.


טיפ מס’ 2: ותרו על הבושה, היא מעכבת אתכם

אחד המכשולים הגדולים ביותר בתהליך לימוד השפה הוא הבושה. אנחנו לא רוצים להישמע טיפשים, באף שפה.


טיפ מס’ 1: אל תזלזלו בדקדוק

הרבה אנשים חושבים שאוצר מילים בלבד זה מה נדרש בכדי לתקשר בשפה מסוימת. זה נכון באופן חלקי בלבד.

העתיד שלך מתחיל כאן!

השאר פרטים לקביעת פגישת ייעוץ חינם